By Dieter (based on recipes by Broke Bank Vegan and Chicano Eats)
Dough / Teig
(~30 churros, adjust amounts if you want more/less):
1 C water / 1 Tasse Wasser
2 t oil / 2 Teelöffel Öl
vanilla / Prise Vanille
salt / Prise Salz
1 t sugar / 1 Teelöffel Zucker
1 C flour / 1 Tasse Mehl
2 t oil / 2 Teelöffel Öl
vanilla / Prise Vanille
salt / Prise Salz
1 t sugar / 1 Teelöffel Zucker
1 C flour / 1 Tasse Mehl
- Measure the flour into a large, heat-proof bowl. Add the oil, vanilla, salt, and sugar to the flour in the bowl.
- Bring the water to boil in a kettle and pour into the flour mixture. Briefly stir with a wooden spoon until everything is mixed and you don't see any white flour spots. You can use a metal instead of a wooden spoon, but do not use a mixer. The brief stirring makes it so that air remains inside the dough.
- Roll the dough into a small ball. Let it rest to cool down: ~15 minutes at room temperature, plus ~30 minutes in the fridge. The resting and cooling will help the gluten transform and dry the dough a bit, which will make the dough less sticky for shaping and prepare it for the frying.
- Roll small chunks of dough with your hands into small churros (about the thickness and length of one finger). They will get a little bit wider during the frying but not really expand.
- Mess das Mehl in eine large, hitzresistente Schüssel. Füge das Öl, Vanille, Salz, und Zucker zum Mehl in der Schüssel
- Bring das Wasser im Wasserkocher zum Kochen. Giess das Wasser in die Schüssel. Vermisch es mit dem Mehl mit einem Holzlöffel bis keine weissen Mehlklümpchen mehr zu sehen sind. Anstelle des Holz- kann auch ein Metallöffel verwendet werden, aber es sollte etwas mit einer grossen Oberfläche und kein Mixer sein. Das kurze Verrühren lässt Luft im Teig.
- Bring den Teig in einem kleinem Ball zusammen. Setze es zum abkühlen: ca 15 Minuten bei Raumtemperatur, plus ca 30 Minuten im Kühlschrank. Das Abkühlen hilft das Gluten im Mehl zu transformieren und trocknet den Teig ein wenig aus, was den Teig weniger kleblich zum Verarbeiten macht.
- Forme den Teig mit den Händen in kleine Churro Rollen (ungefähre Dicke und Länge eines Fingers). Sie werden während des Frittieren ein bisschen weiter aber nur minimal
Frying / Frittieren
- Pour half a finger-width high of sunflower oil in a small pot (so the churros will be covered to about half their width). Heat to medium-high temperature (e.g. electric 7/10). If it is too hot, the inside will not cook, if it is not hot enough, the outside will not brown.
- Sugar mixture: Pour 2 parts sugar, 1 part cinnamon, and 1 part powdered sugar in a tupperware with a lid. Shake to mix.
- Use wooden spoon to place dough rolls into the pot (will take multiple batches so churros don't touch). Turn a few times until they are golden on all sides (takes ~8 minutes).
- Giess eine halbe Fingerbreite hoch Sonnenblumenöl in einen kleinen Topf (so dass die churros ungefähr halb von Öl bedeckt sind). Erhitze zu einer mittleren-hohen Temperatur (z.B. 7/10 Elektrik). Wenn es zu heiss ist, bleiben sie innen ein bisschen roh, wenn es nicht heiss genug ist, werden sie aussen nicht braun.
- Zuckermischung: Gieße 2 Teile Zucker, 1 Teil Zimt, und 1 Teil Puderzucker in einer tupperware und schütteln zu mischen
- Setze die Rollen mit dem Holzlöffel in den Topf (in mehreren Ladungen frittieren so dass sich die Churros nicht berühren). Ein paar Mal wenden bis sie golden sind (braucht ca. 8 Minuten).
Coating / Beschichten
- Put the churros in the sugar mixture right as they come out of the oil, put the lid on and shake to coat
- Wende die Churros in der Zuckermischung sobald sie aus dem Öl kommen, zuschlies die deckel und schüttel zu bedecken
Wondering what to do with the frying oil? Make more churros the next day, and the day after :-) or use it in other dough, for example to make brownies.
Was kann man mit dem Frittier-Öl machen? Mehr churros am nächsten Tag, und dem Tag danach :-) oder benutze es in anderen Backrezepten, z.B. für Brownies
No comments:
Post a Comment